Tradukilo

1.03.2013

Fabeloj de la Fratoj Grimm

Saluton. Mi ĵus finis legi "Fabelojn de la Fratoj Grimm". Mi legis por lerni Esperanton ne sciante, kiom da raviteco estos ĉe mi. Certe Vi pensas: "ĝi estas por infanoj". Vi estas erare. En "Fabeloj de la Fratoj Grimm" estas multe da sango kaj kruelo. Frato mortigas fraton, duonpatrino restas infanojn en arbaro pro malriĉeco, edzino de fiŝkaptisto volas esti papo, homo, kiu volas lerni timon, renkontas mortintojn kaj monstrojn, Kamarado Gaja ruzigis Sanktan Petron, princino ĵetas ranon al muro. Vi scios, kiel revivas homon. La fabeloj estas ankaŭ interesaj. Vi estos en mondo de kasteloj, gereĝoj, regnoj, belegaj princinoj, princoj, dirantaj bestoj, sorĉoj kaj Vi lernos Esperanton. Vi estos en mondo, en kiu bono ĉiam venkas. Mi rekomendas.

Vi konas nuntempan version, sed originalaj fabeloj estas tiaj, kiaj supere mi skribis.

Ĉiuj fabeloj estas 201, sed tradukitaj al Esperanton estas nur 28.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Dankon por ĉiu komento.