Tradukilo

25.03.2013

Tokio Hotel - Schrei en Esperanto

Saluton. Mi ekvolis, ke mi tradukigos kanton de Tokio Hotel. La kanto estas unu el pli popularaj kantoj de la muzikgrupo. Temas pri "Schrei". La kanto estas en germana lingvo, sed mi apogas pri pola versio.



Kriu

Vi ekstaras kaj ili diras al vi, kien vi devus iri
Kaj kiam jam vi estas tie, vi aŭdas ankoraŭ, kion vi devus pensi
Dankon, tio estis sekva vere sukcesa tago!
Vi ne diras kaj neniu demandas al vi, ĉu vi volas tion.

Ne ne ne ne ne ne ne ne
Ne ne ne ne ne ne ne ne!

Kriu!
Ĝis vi estos mem
Kriu!
Kaj se ĝi estas lasto
Kriu!
Eĉ, se tio faras doloron
Kriu tiel laŭte, kiel estas eble

Kriu...

Atendu ratkaptistojn, ili atendas ĉie
Ili persekutas kaj invadas vin el ilia kaŝejo
Ili promesas al vi ĉion, kion vi neniam deziris
Kaj estos tro malfrue, vi tiam bezonos...

Ne ne ne ne ne ne ne ne
Ne ne ne ne ne ne ne ne!

Kriu!
Ĝis vi estos mem
Kriu!
Kaj se ĝi estas lasto
Kriu!
Eĉ, se tio faras doloron
Kriu tiel laŭte, kiel estas eble

Revenu al eko, nun alvenas nia tempo
Permesu al ili scii, kiu vi estas
Kriu tiel laŭte, kiel estas eble, kriu!
Nun estas nia tempo

Kriu!
Ĝis vi estos mem
Kriu!
Kaj se ĝi estas lasto
Kriu!
Eĉ, se tio faras doloron
Kriu tiel laŭte, kiel estas eble

Kaj nun silentu

Ne!
Ĉar vi estas mem
Ne!
Ĉar ĝi estas lasto
Ne!
Ĉar tio tiel faras doloron

Kriu tiel laŭte, kiel estas eble
Ne! Ne! Ne! Ne! Ne! Ne!
Kriu tiel laŭte, kiel estas eble

Kriu!






Mi esperas, ke mi ne faris eraron.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Dankon por ĉiu komento.