Tradukilo

08.02.2014

Malferma sekvenco de "Chip 'n Dale Rescue Rangers" en Esperanto

Saluton. Antaŭlonge jam mi ne skribis ĉi tie. Mi ne havis temojn (: Kio estas ĉe mi? Mi spektas televidserion "Chip 'n Dale Rescue Rangers", tial hodiaŭ mi tradukos ĝian polan malferman sekvencon al Esperanto.

Cetere mi ree legas "Vere aŭ Fantazie" de Claude Piron por freŝigi sian Esperantan vortarecon. Je tuta ĵaŭdo mi ne havis la kurenton.



Malferma sekvenco de "Chip 'n Dale Rescue Rangers"

Kiam vin
kaŝe
sorto ligigos kun fiulo
Bando RR
tuj sidigos lin
Kiam al vi estas bezona helpata mano
Telefonon kaptu kaj telefonu
Chip, Chip, Chip, Chip kaj Dale
Ili helpon portas
Chip, Chip, Chip, Chip kaj Dale
Dum tago kaj nokto
Kaj en ĉiu momento malbona, kiam ili kaptos spuron,
ĝi jam ne forkaptos de ili el manoj
Chip, Chip, Chip, Chip kaj Dale
Ili helpon portas
Chip, Chip, Chip, Chip kaj Dale
Dum tago kaj nokto
Kaj en ĉiu momento malbona, ili unue kaptos signon
Kaj ili scias, kiu, kie kaj kiel
Chip, Chip, Chip, Chip kaj Dale
Ili helpon portas
Chip, Chip, Chip, Chip kaj Dale
Dum tago kaj nokto

Fimeto kun pola malferma sekvenco


Filmeto kun plena originala kanto de l'televidserio


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Dankon por ĉiu komento.